What else should I be, all apologies What else should I say, everyone is gay What else could I write, i don't have the right What else should I be, all apologies In the sun In the sun I feel as one In the sun, In the sun I'm married, Buried I wish I was like you, easily amused Find my nest of salt, everything is my fault I'll take all the blame, equa seafoam shame Sunburn with freezerburn Choking on the ashes of her enemy All in all is all we all are.
Todo excusas
¿Qué más debo ser?, todo excusas ¿Qué más debo decir?, todo el mundo es gay ¿Qué más debo escribir?, no tengo derecho ¿Qué más debo ser?, todo excusas Al sol Al sol me siento completo Al sol, al sol Estoy casado, enterrado Ojalá fuese como tú, fácilmente divertida Encuentro mi nido de sal, todo es culpa mía Asumiré toda la culpa, vergüenza de espuma marina Ahogado en las cenizas de su enemigo Las cenizas de su enemigo le asfixian Al fin y al cabo eso es todo lo que somos
She eyes me like a Pisces when I am weak I've been locked inside your Heart Shaped box for weeks I've been drawn into your magnet tar pit trap I wish I could reach your cancer when you turno black
Hey! Wait! I've got a new complaint Forever in debt to your priceless advice Hey! Wait! I've got a new complaint Forever in debt to your priceless advice Hey! Wait! I've got a new complaint Forever in debt to your priceless advice
...your advice
Meat-eating orchids forgive no one just yet Cut myself on Angel Hair and baby's breath Broken hymen of your highness I'm left black Throw down your umbilical noose so I can climb right back
Hey! Wait! I've got a new complaint Forever in debt to your priceless advice Hey! Wait! I've got a new complaint Forever in debt to your priceless advice Hey! Wait! I've got a new complaint Forever in debt to your priceless advice ...Your advice
She eyes me like a Pisces when I am weak I've been locked inside your Heart-Shaped box for weeks I've been drawn into your magnet tar pit trap I wish I could reach your cancer when you turn black.
Caja en forma de corazón
Ella me mira como un Piscis cuando estoy débil He estado encerrado en tu caja en forma de corazón Por semanas He estado cansado dentro de esta trampa Espero poder sanar tu cáncer cuando desaparezcas
¡Hey! ¡Espera! Tengo una nueva queja Siempre te debo tu desesperado consejo ¡Hey! ¡Espera! Tengo una nueva queja Siempre te debo tu desesperado consejo ¡Hey! ¡Espera! Tengo una nueva queja Siempre te debo tu desesperado consejo
…tu consejo
Orquídeas carnívoras que aún no perdonan a nadie Me desvanezco en cabellos de ángel y suspiros de bebé Tu himen roto por la altura me ha dejado boquiabierto Lanza tu cordón umbilical para que pueda escalar de regreso
¡Hey! ¡Espera! Tengo una nueva queja Siempre te debo tu desesperado consejo ¡Hey! ¡Espera! Tengo una nueva queja Siempre te debo tu desesperado consejo ¡Hey! ¡Espera! Tengo una nueva queja Siempre te debo tu desesperado consejo …tu consejo
Ella me mira como un Piscis cuando estoy débil He estado encerrado en tu caja en forma de corazón Por semanas He estado cansado dentro de esta trampa Espero poder sanar tu cáncer cuando desaparezcas
I'm so happy because today I have found my friends They're in my head I'm so ugly, but that's okay, cause so are you... We've broken our mirrors Sunday morning is every day for all I care... And I'm not scared Light my candle in a daze... Cause I've found god.
Hey, hey, hey. I'm so lonely that's okey I shaved my head... And I'm not so sad And just maybe I'm to blame for all I've heard... But I'm not sure I'm so exited I can't wait to meet you there But I don't care I'm so horny, but that's okay My will is good
Hey, hey, hey. I like it, I'm not gonna crack I Miss you, I'm not gonna crack I love you , I'm not gonna crack I kill you, I'm not gonna crack.
.
Litio
Estoy tan contento porque hoy he encontrado a mis amigos. Están en mi cabeza Soy tan feo, pero está bien , porque también lo eres tu... Hemos roto nuestros espejos Domingo por la mañana es todos los días por lo que a mi respecta. Y no estoy asustado Enciende mi vela ofuscada Porque he encontrado a dios.
Hey, hey, hey. Soy tan solitario, esta bien me afeité la cabeza Y no estoy triste Y quizá sólo me han de culpar por todo lo que he oído Pero no estoy seguro Estoy tan emocionado No puedo esperar para conocerte allí Pero no importa Estoy excitado, pero está bien Mi voluntad es buena.
Hey, hey, hey. me gusta, no voy a crujir te extraño, no voy a crujir te amo, no voy a crujir te mato , no voy a crujir
Sell the kids for food Weather changes Mood Spring is here again Reproductive glands He's the one who likes all the pretty songs And he likes to sing along And he likes to shoot his gun But he knows now what it means Knows now what it means And I say We can have some more Nature is a whore Bruises on the fruit Tender age in bloom.
En flor
Vende los niños por comida El tiempo cambia de humor La primavera esta aquí de nuevo Las glándulas reproductoras El es el único al que le gustan todas las canciones bonitas Y le gusta cantar Y le gusta disparar su pistola Pero ahora sabe lo que significa Ahora sabe lo que significa Y yo digo Podemos tener más La naturaleza es una ramera La fruta mallugada Tierna edad en flor
Load up on guns and bring your friends It's fun to lose and to pretend She's over bored and self assured Oh no, I know a dirty word
Hello, hello, hello, how low? Hello, hello, hello. With the light out, it's less dangerous Here we are now, entertain us I feel stupid and contagious Here we are now, entertain us A mulato, An albino, A mosquito, My libito Yay
I'm worse at what I do best And for this gift I feel blessed Our little group has always been And always will until the end
Hello, hello, hello, how low? Hello, hello, hello. With the light out, it's less dangerous Here we are now, entertain us I feel stupid and contagious Here we are now, entertain us A mulato, An albino, A mosquito, My libito Yay
And I forget just why I taste Oh yeah, I guess it makes me smile I found it hard it was hard to find Oh well, whatever, nevermind
Hello, hello, hello, how low? Hello, hello, hello. With the light out, it's less dangerous Here we are now, entertain us I feel stupid and contagious Here we are now, entertain us A mulato, An albino, A mosquito, My libito Yay
.
Huele a espíritu de adolescente
Carga las pistolas y trae a tus amigos Es divertido perder y pretender Ella está demasiado aburrida y segura Oh no, yo sé una palabra sucia.
¿Hola, hola, hola, estás deprimido? Hola, hola, hola. Con la luz fuera, es menos peligroso Aquí estamos ahora, entretennos Me siento estúpido y contagioso Aquí estamos ahora, entretennos Un mulato, Un albino, un mosquito, Mi libido, Yay
Soy malo en lo que hago mejor Y por este don me siento bendecido Nuestro pequeño grupo siempre ha sido Y siempre será hasta el final
¿Hola, hola, hola, estás deprimido? Hola, hola, hola. Con la luz fuera, es menos peligroso Aquí estamos ahora, entretennos Me siento estúpido y contagioso Aquí estamos ahora, entretennos Un mulato, Un albino, un mosquito, Mi libido, Yay
Y olvido solo lo que pruebo Oh sí, supongo que me hace sonreír Encontré difícil lo que era difícil encontrar Están bien, lo que sea, no importa.
¿Hola, hola, hola, estás deprimido? Hola, hola, hola. Con la luz fuera, es menos peligroso Aquí estamos ahora, entretennos Me siento estúpido y contagioso Aquí estamos ahora, entretennos Un mulato, Un albino, un mosquito, Mi libido,
Lovers keep on the road you’re on Runners until the race is run Soldiers you’ve got to soldier on Sometimes even the right is wrong
They are turning my head out To see what I’m all about Keeping my head down To see what it feels like now And I have no doubt One day we are going to get out
Tonight maybe we’re gonna run Dreaming of the Osaka sun Ohohohoh ohohohoh oh Dreaming of when the morning comes
They are turning my head out To see what I’m all about Keeping my head down To see what it feels like now But I have no doubt One day the sun will come out ..
Amantes en japon
Amantes, sigan por el camino en el que están Corredores, hasta que se corre la carrera Soldados, tienes seguir adelante a pesar de todo A veces aun lo correcto está mal
Vaciaron mi cabeza Para ver cómo soy Con la cabeza gacha Para ver cómo se siente ahora Pero no tengo duda Algún día vamos a salir
Esta noche quizás corramos Soñando con el sol de Osaka Ohh ohh… Soñando cuando llegue la mañana
Vaciaron mi cabeza Para ver cómo soy Con la cabeza gacha Para ver cómo se siente ahora Pero no tengo duda Algún día el sol saldrá
Come up to meet you, Tell you I'm sorry, You don't know how lovely you are.
I had to find you, Tell you I need you, Tell you I set you apart.
Tell me your secrets, And ask me your questions, Oh, let's go back to the start.
Runnin' in circles, Comin’ up tails, Heads on the science apart.
Nobody said it was easy, It’s such a shame for us to part. Nobody said it was easy, No one ever said it would be this hard. Oh, Take me back to the start.
I was just guessing, The numbers and figures, Pulling the puzzles apart.
Questions of science, Science and progress, Do not speak as loud as my heart.
Tell me you love me, Come back and haunt me, Oh, when I rush to the start.
Runnin' in circles, Chasin’ tails, Comin' back as we are.
Nobody said it was easy, Oh, it's such a shame for us to part. Nobody said it was easy, No one ever said it would be so hard. I'm goin' back to the start.
Vengo a reunirme contigo, A decirte que lo siento, Tu no sabes lo encantadora que eres.
Tenía que encontrate, Decirte que te necesito, Decirte que me separé de ti.
Dime tus secretos, Y preguntame tus preguntas, Oh, vamos a regresar al comienzo.
Corriendo en círculos, Llegando a las colas, Cabezas de la ciencia separadas.
Nadie dijo que era fácil, Es tal vergüenza para nosotros el separarnos. Nadie dijo que era fácil, Nadie dijo jamás que sería así de difícil. Oh, llevame de nuevo al comienzo.
Solo estaba imaginando, Los números y las figuras, Separando los rompecabezas.
Las cuestiones de la ciencia, De la ciencia y del progreso, No hablan tan ruidosamente como mi corazón.
Dime que me amas, Vuelve y frecuéntame, Oh, cuando acometo al comienzo.
Corriendo en círculos, Persiguiendo las colas, Regresando como somos.
Nadie dijo que era fácil, Es tal vergüenza para nosotros el separarnos. Nadie dijo que era fácil, Nadie dijo jamás que sería tan difícil. Oh, llevame de nuevo al comienzo.
I used to rule the world Seas would rise when I gave the word Now in the morning I sweep alone Sweep the streets I used to own
I used to roll the dice Feel the fear in my enemy’s eyes Listen as the crowd would sing: “Now the old king is dead! Long live the king!”
One minute I held the key Next the walls were closed on me And I discovered that my castles stand Upon pillars of salt and pillars of sand
I hear Jerusalem bells a ringing Roman Cavalry choirs are singing Be my mirror my sword and shield My missionaries in a foreign field For some reason I can’t explain Once you go there was never, never an honest word That was when I ruled the world (Ohhh)
It was the wicked and wild wind Blew down the doors to let me in. Shattered windows and the sound of drums People couldn’t believe what I’d become
Revolutionaries wait For my head on a silver plate Just a puppet on a lonely string Oh who would ever want to be king?
I hear Jerusalem bells a ringing Roman Cavalry choirs are singing Be my mirror my sword and shield My missionaries in a foreign field For some reason I can’t explain I know Saint Peter will call my name Never an honest word But that was when I ruled the world (Ohhhhh Ohhh Ohhh)
I hear Jerusalem bells a ringing Roman Cavalry choirs are singing Be my mirror my sword and shield My missionaries in a foreign field For some reason I can’t explain I know Saint Peter will call my name Never an honest word But that was when I ruled the world Oooooh Oooooh Oooooh..
viva la vida
Yo solía gobernar el mundo Los mares se alzaban cuando yo lo ordenaba Ahora en la mañana yo barro solo barro las calles que solía poseer
Yo solía tirar el dado Sentir el miedo en los ojos de mi enemigo Escuchaba como la gente cantaba: "Ahora el viejo rey está muerto, ¡larga vida al rey!"
Un minuto yo tenía la llave Al siguiente las paredes se cerraban en mí Y descubrí que mis castillos estaban construidos Sobre pilares de sal y pilares de arena
Escucho las campanas de Jerusalen sonando Los coros del Calvario Romano están cantando Son mi espejo, mi espada y mi escudo Mis misioneros en un campo extranjero Por alguna razon que no puedo explicar Una vez que sabes que nunca hubo una palabra honesta Así era cuando yo gobernaba el mundo
Fue el viento loco y salvaje Que tiró las puertas para dejarme entrar Ventanas rotas y el sonido de tambores La gente no podía creer en lo que me convertí
Los revolucionarios esperan Mi cabeza en charola de plata Solo una marioneta en una cuerda solitaria Oh ¿Quien podría querer ser rey?
Escucho las campanas de Jerusalen sonando Los coros del Calvario Romano están cantando Son mi espejo, mi espada y mi escudo Mis misioneros en un campo extranjero Por alguna razon que no puedo explicar Yo se que San Pedro dirá mi nombre Nunca hubo una palabra honesta Pero así era cuando yo gobernaba el mundo
Escucho las campanas de Jerusalen sonando Los coros del Calvario Romano están cantando Son mi espejo, mi espada y mi escudo Mis misioneros en un campo extranjero Por alguna razon que no puedo explicar Yo se que San Pedro dirá mi nombre Nunca hubo una palabra honesta Pero así era cuando yo gobernaba el mundo.
I...Don't wanna know you name But I...Do want your private number baby
All I know is that to me You look like you're lots of fun Open up your lovin' arms I want some, want some
I set my sights on you (And no one else will do) And I, I, I, I...got to have my way now baby
All I know is that to me You look like you're lots of fun Open up your loving arms Watch out here I come
You spin me right round, baby right round Like a record, baby right round round round You spin me right round, baby right round Like a record, baby right round round round
I...don't wanna be your friend now baby But I...wanna move it just a little bit closer
All I know is that to me You look like you're lots of fun Open up your loving arms Watch out here I come
You spin me right round, baby right round Like a record, baby right round round round You spin me right round, baby right round Like a record, baby right round round round
All I know is that to me You look like you're lots of fun Open up your loving arms Watch out here I come
You spin me right round, baby right round Like a record, baby right round round round You spin me right round, baby right round Like a record, baby right round round round .
you spin me right round
Si, yo se familiariza con su nombre Mane si I, podría remontar su número privado, bebé
Todo lo que sé es ése a mí Usted parece usted es porciones de diversión Abra brazos de su lovin los ' Deseo alguno, deseo alguno
Fijé mis vistas en usted (y ningunos otros harán) E I, ahora tengo tener mi manera, bebé
Todo lo que sé es ése a mí Usted parece usted está teniendo diversión Abra brazos de su lovin los ' Míreme hacia fuera aquí vienen
Chorus:
Usted me hace girar redondo derecho, bebé La derecha redonda como un expediente, bebé Redondo redondo redondo derecho Usted me hace girar redondo derecho, bebé La derecha redonda como un expediente, bebé Redondo redondo redondo derecho
Ahora conseguí ser su amigo, bebé Y quisiera moverme adentro apenas un poco más cerca
Todo lo que sé es ése a mí Usted parece usted es porciones de diversión Abra brazos de su lovin los ' Mire hacia fuera, aquí yo vienen
(Chorus)
Deseo su amor... Deseo su amor...
Todo lo que sé es ése a mí Usted parece usted es porciones de diversión Abra brazos de su lovin los ' Mire hacia fuera, aquí yo vienen
All simple monkeys with alien babies Amphetamines for boys Crucifixes for ladies Sampled and soulless Worldwide and real webbed You sell all the living For more safer dead
Anything to be loved
Rock is deader than dead Shock is all in your head Your sex and your dope is all that were fed So fuck all your protests and put them to bed
God is on the T.V.
1,000 mothers are praying for it We're so full of hope And so full of shit Build a new god to medicate and to ape Sell us ersatz dressed up and real fake
Anything to be loved
Rock is deader than dead (chorus repeat)
God is on the T.V. Videos de Marilyn Manson
El rock está muerto
Todos simples monos con bebés alienígenas Anfetaminas para los niños y crucifijos para las damas Probados y desalmados Mundial y realmente palmeado Vende a todos los vivientes Para una muerte más segura
Algo para ser amado
El Rock está más muerto que muerto Susto es lo único en tu cabeza Tu sexo y tus drogas son todo lo que nos alimenta Así que caga todas tus protestas y tíralas a la cama
Dios está en la T.V.
Miles madres están rezando por esto Estamos tan llenos de esperanza Y tan llenos de mierda Construimos un nuevo dios Para medicar e imitar Nos vendemos falsos Adornados y bien engañados
Algo para ser amado
El Rock está más muerto que muerto Susto es lo único en tu cabeza Tu sexo y tus drogas son todo lo que nos alimenta Así que caga todas tus protestas y tíralas a la cama
Dios está en la T.V.
El Rock está más muerto que muerto Susto es lo único en tu cabeza Tu sexo y tus drogas son todo lo que nos alimenta Así que caga todas tus protestas y tíralas a la cama
Boys and girls of every age Wouldn´t you like to see something strange? Come with us and you will see This, our town of Halloween This is Halloween, this is Halloween Pumpkins scream in the dead of night This is Halloween, everybody make a scene Trick or treat till the neighbors gonna die of fright It´s our town, everybody screm In this town of Halloween I am the one hiding under your bed Teeth ground sharp and eyes glowing red I am the one hiding under yours stairs Fingers like snakes and spiders in my hair This is Halloween, this is Halloween Halloween! Halloween! Halloween! Halloween! In this town we call home Everyone hail to the pumpkin song In this town, don´t we love it now? Everybody´s waiting for the next surprise Round that corner, man hiding in the trash cam Something´s waiting no to pounce, and how you´ll... Scream! This is Halloween Red ´n´ black, slimy green Aren´t you scared? Well, that´s just fine Say it once, say it twice Take a chance and roll the dice Ride with the moon in the dead of night Everybody scream, everbody scream In our town of Halloween! I am the clown with the tear-away face Here in a flash and gone without a trace I am the "who" when you call, "Who´s there?" I am the wind blowing through your hair I am the shadow on the moon at night Filling your dreams to the brim with fright This is Halloween, this is Halloween Halloween! Halloween! Halloween! Halloween! Halloween! Halloween! Tender lumplings everywhere Life´s no fun without a good scare That´s our job, but we´re not mean In our town of Halloween In this town Don´t we love it now? Skeleton Jack might catch you in the back And scream like a banshee Make you jump out of your skin This is Halloween, everyone scream Wont´ ya please make way for a very special guy Our man jack is King of the Pumpkin patch Everyone hail to the Pumpkin King This is Halloween, this is Halloween Halloween! Halloween! Halloween! Halloween! In this town we call home Everyone hail to the pumpkin song La la la la la la la la la la la la la la....Guii!!.
Esto es halloween
Niños,niñas y los demás, Si venis os voy a enseñar Algo extraño que hay aquí, La ciudad de halloween Esto es halloween Esto es halloween Gritos en la oscuridad Esto es halloween La funcion ya va a empezar Somos traviesos y a todos vamos a asustar. Mi ciudad,vamos a gritar En la ciudad de halloween. Yo soy el monstruo que se esconde en todas partes Dientes afilados,ojos muy brillantes. Yo siempre me escondo detrás de la escalera, Siempre tengo arañas en mi cabellera. Esto es halloween Esto es halloween Halloween Halloween Halloween Halloween En la ciudad que es mi hogar El dia de difuntos voy a celebrar Mi ciudad,os encantara Todo el mundo sabe que algo va a pasar Mira donde vas Muy bien escondido hay Algo que te asustara y te hara gritar ¡Gritar! Esto es Halloween, míralo que asco da. ¿Te asuste? ¡Pues ay que bien! Si quereis apostar,tira el dado y a jugar, Brilla la luna en la oscuridad. Vamos a gritar,vamos a gritar En la ciudad de Halloween Yo soy el payaso que te hace llorar De pronto aparece y desaparecera. Yo soy aquel al que nunca ves, Yo soy el viento estremecedor. Sombra enemiga del astro rey Lleno tus sueños de terror. Esto es halloween Esto es halloween Halloween Halloween Halloween Halloween Escuchadme con atencion Sin temor no hay emocion Junto a ti yo soy feliz Trabajando en Halloween Mi ciudad os encantara Todo el mundo sabe que algo va a pasar. Si Jack Skeleton te atrapa Un susto de muerte te dara y veras Esto es halloween Todos a gritar! Vamos a atrapar a un tipo especial Nuestro Jack es rey de la oscuridad Todos aplauden al rey del mal Esto es halloween Esto es halloween Halloween Halloween Halloween Halloween En la ciudad,que es mi hogar El dia de difuntos voy a celebrar. La la la la la la la la la la la la la la....Guii!!
Sometimes I feel I've got to Run away I've got to Get away From the pain that you drive into the heart of me The love we share Seems to go nowhere And I've lost my light For I toss and turn I can't sleep at night
Once I ran to you (I ran) Now I'll run from you This tainted love you've given I give you all a boy could give you Take my tears and that's not nearly all Tainted love Tainted love
Now I know I've got to Run away I've got to Get away You don't really want it any more from me To make things right You need someone to hold you tight And you think love is to prey But I'm sorry I don't prey that way
Once I ran to you (I ran) Now I'll run from you This tainted love you've given I give you all a boy could give you Take my tears and that's not nearly all Tainted love Tainted love
Don't touch me please I cannot stand the way you tease I love you though you hurt me so Now I'm going to pack my things and go Tainted love, tainted love Touch me baby, tainted love Touch me baby, tainted love Touch me baby, tainted love
Once I ran to you (I ran) Now I'll run from you This tainted love you've given I give you all a boy could give you Take my tears and that's not nearly all Tainted love Tainted love Tainted love Tainted love
Amor corrompido
A veces siento que tengo que Escaparme, tengo que Alejarme Del dolor que tu transmites dentro de mi corazón El amor que compartimos Perece no ir a ninguna parte Y he perdido mi luz Porque me agito y giro no puedo dormir en la noche
Una vez corrí hacia ti (corrí hacia ti) Ahora huiré de ti Este amor corrompido que has dado Te he dado todo lo que un muchacho podría dar Llevo mis lágrimas y eso no es casi todo Amor corrompido Amor corrompido
Ahora sé que tengo que Escapar tengo que Alejarme Tu realmente no quieres nada de mi Para hacer bien las cosas Necesitas alguien que te tenga fuerte Y crees que el amor es robar Pero lo siento, no robo de esa manera
Una vez corrí hacia ti (corrí hacia ti) Ahora huiré de ti Este amor corrompido que has dado Te he dado todo lo que un muchacho podría dar Llevo mis lágrimas y eso no es casi todo Amor corrompido Amor corrompido
No me toques por favor No puedo soportar la manera que tu fastidias Te amo aunque me hieres tanto Ahora voy a empacar mis cosas y me iré Amor corrompido, Amor corrompido Tócame nena, amor corrompido Tócame nena, amor corrompido Tócame nena, amor corrompido
Una vez corrí hacia ti (corrí hacia ti) Ahora huiré de ti Este amor corrompido que has dado Te he dado todo lo que un muchacho podría dar Llevo mis lágrimas y eso no es casi todo Amor corrompido Amor corrompido Amor corrompido Amor corrompido
Buddy you’re a boy make a big noise. Playin’ in the street gonna be a big man some day. You got mud on yo’face. You big disgrace. Kickin’ your can all over the place. Singin’
We will we will rock you. We will we will rock you.
Buddy you’re a young man hard man. Shoutin’ in the street gonna take on the world some day. You got blood on yo’ face. You big disgrace. Wavin’ your bannner all over the place. Singin’
We will we will rock you. We will we will rock you.
Buddy you’re an old man poor man. Pleadin’ with your eyes gonna make you some peace some day. You got mud on your face. You big disgrace. Somebody gonna put you back in your place.
We will we will rock you. We will we will rock you.
Te rockearemos
Buddy tu eres un chico que hace mucho ruido Tocando en la calle Vas a ser un gran hombre algun dia Tienes barro en la cara Tu gran desgracia Pateando tu lata por todos los sitios Cantando Te rockearemos Te rockearemos
Buddy, eres un hombre joven, hombre duro Gritando en la calle Vas a tomar el mundo algun dia Tienes sangre en la cara Tu gran desgracia Agitando tu bandera por todos los sitios Cantando Te rockearemos Te rockearemos
Buddy eres un hombre viejo, pobre hombre Suplicando con tus ojos Conseguiras algo de paz algun dia Tienes barro en la cara Tu gran desgracia Alguien va a ponerte de nuevo en tu sitio Te rockearemos Te rockearemos
What has come over me What madness taken hold of my heart To run away, the only answer Pulling me away To run upon my sight So now recovering Sweet shadow taking hold of my mind Another day has been devoured Calling me away, bringing the question Why
For saving me from all they've taken Let my honor fall again Giving me the strength to face them Feeling it taking over now I'm about to take it all away There can be no better way of knowing
[Chorus] In a world beyond controlling Are you going to deny the savior In front of your eyes Stare into the night Power beyond containing Are you going to remain a slave for The rest of your life Give into the night
This self discovery Redemption taking hold of my mind This serenade of haunting voices Calling me away To piece from the sight So much felicity Downgrade and taking hold of my head Leading me away from hibernation Strong and I'm afraid Remember the question why
For saving me from all they've taken Let my honor fall again Giving me the strength to face them Feeling it taking over now I'm about to take it away There can be no better way of knowing
[Chorus] In a world beyond controlling Are you going to deny the savior In front of your eyes Stare into the night Power beyond containing Are you going to remain a slave for The rest of your life Give into the night
[Guitar Solo]
Give in to the night
[Chorus] In a world beyond controlling Are you going to deny the savior In front of your eyes Stare into the night Power beyond containing Are you going to remain a slave for The rest of your life Give into the night
Night [x3] Give into the Night Night [x3] Give into the Night [x2]
La noche
Qué ha venido sobre mí? Qué locura ha tomado mi corazón? Para huír, la única respuesta Separándome Para correr sobre mi vista Entonces ahora me recupero Dulce sombra tomando mi mente Otro día ha sido devorado Llamándome, trayéndome la pregunta Por qué?
Para salvarme de todo lo que ellos han estado tomando Dejar que mi honor vuelva a caer Dándome la fuerza para enfrentarlos Sintiéndolo asumiendo ahora Estoy a punto de destrozarlo todo Puede no haber otra mejor forma de saberlo
[Estribillo] En un mundo más allá del control Estás por denegar al salvador Delante de tus ojos Mira fijamente dentro de la noche Más poder que el que puedas contener Vas a permanecer como un esclavo por El resto de tu vida Adéntrate en la noche
Este auto-descubrimiento Redención tomando mi mente Esta serenata de voces malditas Llamándome A pedazo de la vista Demasiada felicidad Rebaja y tomando mi cabeza Liderándome lejos de la hibernación Fuerte y estoy asustado Recuerdo la pregunta por qué
Para salvarme de todo lo que ellos han estado tomando Dejar que mi honor vuelva a caer Dándome la fuerza para enfrentarlos Sintiéndolo asumiendo ahora Estoy a punto de destrozarlo todo Puede no haber otra mejor forma de saberlo
[Estribillo] En un mundo más allá del control Estás por denegar al salvador Delante de tus ojos Mira fijamente dentro de la noche Más poder que el que puedas contener Vas a permanecer como un esclavo por El resto de tu vida Adéntrate en la noche
[Solo de guitarra]
Adéntrate en la noche En un mundo más allá del control Estás por denegar al salvador Delante de tus ojos Mira fijamente dentro de la noche Más poder que el que puedas contener Vas a permanecer como un esclavo por El resto de tu vida Adéntrate en la noche
Noche [x3] Adéntrate en la noche Noche [x3] Adéntrate en la noche [x2]
Let me hear you say hey hey hey Alright Now let me hear you say hey hey ho
I hate it when a guy doesn´t get the door Even when I told him yesterday and the day before I hate it when a guy doesn´t get the tab And I have to pull my money out and that looks bad
Where are the hopes, where are the dreams My Cinderella story scene When do you think they´ll finally see
[Chorus:] That you´re not not not gonna get any better You won´t won´t won´t you won´t get rid of me never Like it or not, even though she´s a lot like me We´re not the same And yeah yeah yeah I´m alot to handle You don´t know trouble, I´m a hell of a scandal Me, I´m a scene, I´m a drama queen I´m the best damn thing that your eyes have ever seen
Alright, alright Yeah
I hate it when a guy doesn´t understand Why a certain time of month I don´t wanna hold his hand I hate it when they go out, and we stay in And they come home smelling like their ex girlfriends
I found my hopes, I found my dreams My Cinderella story scene Now everybody´s gonna see
[Chorus]
Give me an A (always give me what I want) Give me a V (be very very good to me) R (are you gonna treat me right) I (I can put up a fight) Give me an L (let me hear you scream loud)
One, two, three, four
Where are the hopes, where are the dreams My Cinderella story scene When do you think they´ll finally see
[Chorus]
Let me hear you say hey hey hey Alright Now let me hear you say hey hey ho
Hey hey hey Hey hey hey Hey hey hey
I´m the best damn thing that your eyes have ever seen
.
La Mejor Maldita Cosa
Dejame escucharte decir hey hey hey Esta bien Ahora dejame escucharte decir hey hey ho
Odio cuando un chico no abre la puerta Incluso cuando le dije ayer y el dia anterior Odio cuando un chico no trae su cuenta Y tengo que poner mi dinero y eso se ve mal
Donde estan las esperanzas, donde estan los sueños Mi escena de la historia de Cenicienta Cuando crees que finalmente verán
(Estribillo:) Que tu no no no vas a ponerte mejor Y tu no no no conseguiras librarte de mi Te guste o no, pensaste que ella era como yo Y si si si soy mucho para manejar No conoces de problemas, soy un infierno de escándalos Yo, soy una escena, soy una reina del drama Soy la mejor maldita cosa que tus ojos han podido ver
Esta bien, esta bien Si
Odio cuando un chico no entiende Que en cierto momento del mes no quiero llevar su mano Odio cuando se van y nosotras nos quedamos Y ellos vuelven a casa oliendo como sus ex-novias
Encontre mis esperanzas, encontre mis sueños Mi escena de la historia de Cenicienta Ahora todos van a ver
(Estribillo)
Dame una A (Siempre dame lo que quiero) Dame una V (Se muy muy bueno para mi) R (Vas a tratarme bien) I (Puedo iniciar una pelea) Dame una L (Dejame escucharte bien alto)
Uno, dos, tres, cuatro
Donde estan las esperanzas, donde estan los sueños Mi escena de la historia de Cenicienta Cuando crees que realmente se den cuenta
(Estribillo)
Dejame escucharte decir hey hey hey Esta bien Ahora dejame escucharte decir hey hey ho
Hey hey hey Hey hey hey Hey hey hey
Soy la mejor maldita cosa que tus ojos han podido ver
Hold on to love. That is what I do, Now that I've found you. And from above, everything's stinking, They're not around you.
And in the night, I could be helpless I could be lonely, sleeping without you. And in the day, everything's complex There's nothing simple, when I'm not around you.
But, I miss you when you're gone. That is what I do, Bay, Bay, Bay And it's going to carry on, That is what I knew, Bay, Bay, Bay
Hold on to my hand, I feel I'm sinking, sinking without you. And to my mind, everything's stinking Stinking without you.
And in the night, I could be helpless, I could be lonely, sleeping without you. And in the day, everything's complex, There's nothing simple, when I'm not around you.
And I miss you when you're gone. That is what I do, Bay, Bay, Bay And it's going to carry on, That is what I do, Bay, Bay, Bay .
Cuando te vas
Persisto con el amor. Eso es lo que hago Ahora que te encontré Y desde antes, todo está apestando No están a tu alrededor
Y en la noche, podría ser inútil Podría estar sola, durmiendo sin ti Y en el día, todo es complejo No hay nada simple, cuando no estoy contigo
Pero, te extraño cuando te vas Eso es lo que hago, cariño, cariño Y va a continuar Eso es lo que supe, cariño, cariño
Sostén mi mano Siento que me estoy hundiendo, hundiendo sin ti Y a mi entender, todo se está hundiendo Hundiendo sin ti
Y en la noche, podría ser inútil Podría estar sola, durmiendo sin ti Y en el día, todo es complejo No hay nada simple, cuando no estoy contigo
Y te extraño cuando te vas Eso es lo que hago, cariño, cariño Y va a continuar Eso es lo que supe, cariño, cariño
Into the distance, a ribbon of black stretched to the point of no turning back a flight of fancy on a wind swept field standing alone my sense reeled a fatal attraction holding me fast, how can I escape this irresistable grasp? can't keep my eyes from the circling sky tongue-tied & twisted just an earth-bound misfit, I ice is forming on the tips of my wings unheeded warnings, I tought I thought of everything no navigator to guide my way home unladened, empty and turned to stone
a soul in tension that's learning to fly condition grounded but determined to try can't keep my eyes from the -circling- skies tongue-tied & twisted just an earth-bound misfit, I
above the planet on a wing and a prayer my grubby halo, a vapour trail in the empty air across the clouds I see my shadow fly out of the corner of my watering eye a dream unthreatened by the morning light gould blow this soul right through the roof of the night
there's no sensation to compare with this suspended animation, a state of bliss can't keep my mind from the circling sky tongue-tied & twisted just an earth-bound misfit
Aprendiendo a volar
En la distancia, una cinta negra Se estira hasta un punto donde ya no hay marcha atrás Un vuelo fantástico sobre el viento se extendió por el campo Soportando a solas mi juicio que se tambalea Una atracción fatal que me sostiene rápido ¿Cómo puedo librarme de esta presión irresistible?
No puedo mantener mis ojos en el cielo que da vueltas Mi lengua ato y retuerzo a este inadaptado trozo de tierra que soy
El hielo se esta formando sobre las puntas de mis alas No escuche las advertencias, creí que había pensando en todo Nadie puede controlar mi camino a casa Innegable, vacio y centrado en una piedra
Un alma tensa esta aprendiendo a volar Su condición lo detiene pero decide intentar No puedo mantener mis ojos en el cielo que da vueltas Mi lengua ato y retuerzo a este inadaptado trozo de tierra que soy
Encima de la tierra sobre un ala y una oración Mi aureola sucia, un rastro de vapor en el aire sucio Al otro lado de las nubes veo la mosca de mi sombra Fuera de la esquina de mi ojo que llora Un sueño cegado por la luz matutina Esta alma que podría volar justo a través del techo de la noche
Ninguna sensación se compara con esto Una muerte aparente, un estado de dicha No puedo mantener mis ojos en el cielo que da vueltas Mi lengua ato y retuerzo a este inadaptado trozo de tierra que soy
Ticking away the moments that make up a dull day You fritter and waste the hours in an offhand way Kicking around on a peice of ground in your home town Waiting for someone or something to show you the way
Tired of lying in the sunshine staying home to watch the rain You are young and life is long and there is time to kill today And then one day you find ten years have got behind you No one told you when to run, you missed the starting gun
And you run and you run to catch up with the sun, but its sinking And racing around to come up behind you again The sun is the same in a realative way, but you're older Shorter of breath and one day closer to death
Every year is getting shorter, never seem to find the time Plans that either come to naught or half a page of scribbled lines Hanging on in quiet desperation is the English way The time has gone, the song is over, thought I'd something more to say
.
El tiempo
Haciendo tic tac con los momentos que componen un día monótono Desperdicias y consumes las horas de un modo desconsiderado Dando vueltas en un pedazo de tierra en tu ciudad Esperando por alguien o algo que te muestre el camino.
Cansado de tumbarte bajo el sol Quedándote en casa mirando la lluvia Eres joven y la vida es larga y Hoy hay tiempo que matar Y luego te das cuenta un día De que tienes diez años detrás de ti Nadie te dijo cuando correr, llagaste tarde al disparo de salida.
Y tú corres y corres para alcanzar al sol, pero se está poniendo Y girando velozmente para de nuevo elevarse por detrás de ti El sol es el mismo de modo relativo, pero tú eres más viejo Con aliento más corto y un día más cerca de la muerte.
Cada año se hace más corto, parece que nunca se encontrara tiempo Planes que fracasan o media página de líneas garabateadas Esperando en silenciosa desesperación es la manera inglesa El tiempo se fue, la canción terminó, pensaba que tal vez diría algo más.
Daddy’s flown across the ocean Leaving just a memory Snapshot in the family album Daddy what else did you leave for me? Daddy, what’d'ja leave behind for me? All in all it was just a brick in the wall. All in all it was all just bricks in the wall. We don’t need no education We dont need no thought control No dark sarcasm in the classroom Teachers leave them kids alone Hey! Teachers! Leave them kids alone! All in all it’s just another brick in the wall. All in all you’re just another brick in the wall. We don’t need no education We dont need no thought control No dark sarcasm in the classroom Teachers leave them kids alone Hey! Teachers! Leave them kids alone! All in all it’s just another brick in the wall. All in all you’re just another brick in the wall. "Wrong, Do it again!" "If you don’t eat yer meat, you can’t have any pudding. How can you have any pudding if you don’t eat yer meat?" "You! Yes, you behind the bikesheds, stand still laddy!" I don’t need no arms around me And I dont need no drugs to calm me. I have seen the writing on the wall. Don’t think I need anything at all. No! Don’t think I’ll need anything at all. All in all it was all just bricks in the wall. All in all you were all just bricks in the wall.
El muro
Papá voló sobre el océano, dejando tan sólo un recuerdo. Una foto en el album familiar. Papá, ¿qué más dejaste para mí? Papá, ¿qué dejaste después para mí? Todo ello, no fué más que un ladrillo en el muro. Todo ello, no fué más que ladrillos en el muroNo necesitamos educación. No necesitamos control mental. Nada de oscuro sarcasmo en la clase. Profesores, dejar sólos a los alumnos. ¡Eh!, profesores, dejádlos sólos. Todo ello, no es más que otro ladrillo en el muro. Todo ello, no eres más que otro ladrillo en el muro.
No necesitamos educación. No necesitamos control mental. Nada de oscuro sarcasmo en la clase. Profesores, dejar sólos a los alumnos. ¡Eh!, profesores, dejádlos sólos. Todo ello, no es más que otro ladrillo en el muro. Todo ello, no eres más que otro ladrillo en el muro. "¡Mal!, ¡hazlo otra vez!" "Si no te acabas la carne, no tendrás pudin. ¿Como vas a comerte el pudin si no te comes la carne?" "Tú. Sí. Detrás del cuarto de las bicicletas. ¡Estáte quieto tío!
Gotta find a way Yeah, I can't wait another day Ain't nothin' gonna change If we stay 'round here Gotta do what it takes Cuz it's all in our hands We all make mistakes Yeah, but it's never too late To start again, take another breath And say another prayer And fly away from here Anywhere, yeah, I don't care We'll just fly away from here Our hopes and dreams are Out there somewhere Won't let time pass us by We'll just fly If this life gets any harder now It ain't ,no, never mind You got me by your side And any time you want Yeah, we can catch a train and Find a better place Yeah, cuz we won't let nothin' Or no one keep gettin' us down Maybe you and I Can pack our bags and hit the sky And fly away from here Anywhere, yeah I don't care We'll just fly away from here Our hopes and dreams are Out there somewhere Won't let time pass us by We'll just fly Do you see a bluer sky now? You can have a better life now Open your eyes Cuz no one here can ever stop us They can try but we won't let them No way Maybe you and I Can pack our bags and say goodbye And fly away from here Anywhere, honey, I don't care We'll just fly away from here Our hopes and dreams are Out there somewhere Fly away from here Yeah anywhere honey I don't I don't I don't care We'll just fly..
Votar de aqui
Tengo que encontrar un camino Si, no puedo esperar otro día No va a cambiar nada Si nos quedamos por aquí Tengo que hacer lo que toma Porque está todo en tus manos Todos cometemos errores Si, pero nunca es demasiado tarde Para comenzar de nuevo, tomar otro aliento Y rezar otra oración Y volar de aquí A cualquier lado, si, no me importa Simplemente volaremos de aquí Nuestras esperanzas y sueños están Fuera de allí en alguna parte No dejaremos que el tiempo nos pase por encima Simplemente volaremos Si esta vida se torna mas difícil ahora No, no importa Me tienes a tu lado Y en cualquier momento que quieras Si, podemos tomar un tren y Encontrar un mejor lugar Si, porque no dejaremos que nada Ni nadie nos tire abajo Tal vez tu y yo Podamos hacer nuestras valijas y apuntar al cielo Y volar de aquí A cualquier lado, si, no me importa Simplemente volaremos de aquí Nuestras esperanzas y sueños están Fuera de allí en alguna parte No dejaremos que el tiempo nos pase por encima Simplemente volaremos ¿Tu ves un cielo más azul ahora? Puedes tener una vida mejor ahora Abre tus ojos Porque nadie aquí puede detenernos Ellos pueden intentarlo pero no los dejaremos De ninguna manera Tal vez tu y yo Podamos hacer nuestras valijas y decir adiós Y volar de aquí A cualquier lado, cariño, no me importa Simplemente volaremos de aquí Nuestras esperanzas y sueños están Fuera de allí en alguna parte Volar de aquí Si, a cualquier lado cariño No me, no me, no me importa Simplemente volaremos...
I could stay awake just to hear you breathing Watch you smile while you are sleeping While you're far away and dreaming I could spend my life in this sweet surrender I could stay lost in this moment forever Every moment spent with you is a moment I treasure
Don't wanna close my eyes I don't wanna fall asleep Cus I'd miss you baby And I don't wanna miss a thing
Cus even when I dream of you The sweetest dream would never do I'd still miss you, baby And I don't wanna miss a thing
Laying close to you Feeling your heart beating And I'm wondering what you're dreaming Wondering if its me you're seeing Then I kiss your eyes And thank god we're together I just wanna stay with you in this moment forever Forever and ever
I don't wanna close my eyes I don't wanna fall asleep Cus I'd miss you baby And I don't wanna miss a thing
Cus even when I dream of you The sweetest dream would never do I'd still miss you baby And I don't wanna miss a thing
And I don't wanna miss one smile I don't wanna miss one kiss I just wanna be with you Right here with you Just like this
And I just wanna hold you close Feel your heart so close to mine And just stay here in this moment For all the rest of time Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Don't wanna close my eyes Don't wanna fall asleep Cus I'd miss you, baby And I don't wanna miss a thing
Cus even when I dream of you The sweetest dream would never do I'd still miss you, baby And I don't wanna miss a thing
I don't wanna close my eyes I don't wanna fall asleep Cus I'd miss you baby And I don't wanna miss a thing
Cus even when I dream of you The sweetest dream will never do I'd still miss you, baby And I don't wanna miss a thing
Don't wanna close my eyes And I don't wanna fall asleep And I don't wanna miss a thing
.
No Quiero Extrañar Nada
Podría permanecer despierto sólo para escucharte respirar, Mirarte sonreír mientras duermes A lo lejos, y soñando. Podría pasar mi vida en esta dulce claudicación, Podría quedarme perdido en este momento para siempre. Ya que, cada momento que pasé contigo Es un momento que valoro mucho.
No quiero cerrar los ojos, No quiero quedarme dormido, Porque te extrañaría, nena, Y no quiero extrañar nada.
Porque aún si soñara contigo, El más dulce de los sueños no alcanzará. Aún así te extrañaría, nena, Y no quiero extrañar nada.
Acostado cerca de ti, Siento latir tu corazón. Y me pregunto con qué estás soñando, Me pregunto si será conmigo. Luego, beso tus ojos y agradezco a Dios que estemos juntos Y sólo quiero estar contigo En este momento para siempre, para siempre, siempre.
(Estribillo)
No quiero extrañar ni una sonrisa, No quiero extrañar ni un beso, Ya que sólo quiero estar contigo, Aquí mismo, contigo, como ahora. Sólo quiero tenerte cerca Sentir tu corazón muy cerca del mío, Y permanecer aquí, en este momento Por el resto del tiempo.
On a long and lonesome highway East of Omaha, You can listen to the engines Moanin' out as one note song. You can think about the woman Or the girl you knew the night before.
But your thoughts will soon be wandering The way they always do When you're riding sixteen hours And there's nothing much to do And you don't feel much like riding, You just wish the trip was through
Chorus A: Here I am - on the road again Here I am - up on the stage There I go - playing star again There I go - turn the page
So you walk into this restaurant Strung out from the road, And you feel the eyes upon you As you're shaking off the cold. You pretend it doesn't bother you But you just want to explode.
Yeah, most times you can't hear 'em talk Other times you can. Oh, the same old clichès "Is it woman? Is it man?" And you always seem outnumbered You don't dare make a stand Make your stand...
Chorus B: Here I am - on the road again There I am - up on the stage Here I go - playing star again There I go - turn the page
Out there in the spotlight You're a million miles away. Every ounce of energy You try to give away. As the sweat pours out your body Like the music that you play
Later in the evening You lie awake in bed With the echoes of the amplifiers Ringing in your head You smoke the day's last cigarette Remembrin' what she said What she said...
(Chorus B)
There I go - there I go... ...And I'm gone..
Dá vuelta la página
En una larga y solitaria carretera Al este de Omaha, Puedes escuchar a los motores Rugir como una canción de una sola nota. Puedes pensar en la mujer O en la chica que conociste la noche anterior.
Pero tus pensamientos pronto estarán divagando De la manera que lo hacen siempre. Cuando llevas dieciséis horas manejando, No hay mucho que hacer, Y no tienes muchas ganas de manejar Sólo deseas que el viaje termine.
Estribillo A: Aquí estoy - en la ruta otra vez Aquí estoy - arriba del escenario Ahí voy - jugando a la estrella otra vez Ahí voy - da vuelta la página
Entonces entras a ese restaurant Al costado de la ruta, Y sientes los ojos sobre ti Mientras te sacudes para sacarte el frío. Finges que no te molesta Pero en realidad quieres explotar.
Si, la mayoría de las veces no los puedes oír hablar Otras veces sí. Oh, los mismos clichés de siempre "¿Es mujer? ¿Es hombre?" Parece que ellos siempre son más No te atreves a enfrentarlos A enfrentárteles...
Estribillo B: Aquí estoy - en la ruta otra vez Ahí estoy - arriba del escenario Aquí voy - jugando a la estrella otra vez Ahí voy - da vuelta la página
Ahí afuera a la vista de todos Estás a un millón de millas de aquí. Cada gramo de energía Tratas de entregar. Mientras el sudor chorrea de tu cuerpo Como la música que tocas
Más tarde a la noche Mientras estás acostada y despierta en la cama Con el eco de los amplificadores Sonando en tu cabeza Fumas el último cigarrillo del día Recordando lo que ella dijo Lo que ella dijo...
As I was going over the Cork and Kerry Mountains I saw Captain Farrell and his money he was countin' I first produced my pistol and then produced my rapier I said "Stand and deliver or the devil he may take ya" I took all of his money and it was a pretty penny I took all of his money yeah and I brought it home to Molly She swore that she loved me no never would she leave me But the devil take that woman, yeah, for you know she tricked me easy Musha rain dum-a-doo dum-a-da Whack for my daddy-o Whack for my daddy-o There's whiskey in the jar-o Being drunk and weary I went to Molly's chamber Takin' my Molly with me, but I never knew the danger For about six or maybe seven in walked Captain Farrell I jumped up, fired my pistols, and I shot him with both barrels Musha rain dum-a-doo dum-a-da, ha, ya Whack for my daddy-o Whack for my daddy-o There's whiskey in the jar-o Yeah, whiskey, yo, whiskey... Oh-oh, ya Now some men like a fishin', but some men like the fowlin' Some men like to hear, to hear the cannonball a-roarin' But me, I like sleepin', `specially in my Molly's chamber But here I am in prison, here I am with a ball and chain, yeah Musha rain dum-a-doo dum-a-da, ha, ya Whack for my daddy-o Whack for my daddy-o There's whiskey in the jar-o Whiskey in the jar-o Musha rain dum-a-doo dum-a-da Musha rain dum-a-doo dum-a-da, hey Musha rain dum-a-doo dum-a-da Musha rain dum-a-doo dum-a-da, ya
.
Whiskey en el frasco
Mientras iba por Las montañas Cork y Kerry Ví al Capitán Farrell Su dinero estaba contando Primero saqué mi pistola Y luego saqué mi espadín Dije "la bolsa o la vida, O el diablo puede llevarte"
Tomé todo su dinero Y era un dineral Tomé todo su dinero E hice que Molly se diera cuenta Ella juró que me amaría Que nunca me dajaría Pero que el diablo se lleve a esa mujer Porque sabes que me engaño fácil
Estribillo: Interferencias dam a du dam a da Una golpe para mi papá-o Una golpe para mi papá-o Hay whiskey en el frasco-o
Estando borracho y cansado Fui al dormitorio de Molly Llevando a Molly conmigo No conocía el peligro Parque a eso de las seis o tal vez las siete Entró el Capitán Farrell Me levante de un salto, disparé mis pistolas Y lo fusilé con los dos cañones
(Estribillo)
Ahora a algunos hombres les gusta la pesca Y a algunos hombres les gusta la caza Y a algunos hombres les gusta escuchar Escuchar rugir la bala de cañón Pero a mi me gusta dormir Especialmente en el dormitorio de mi Molly Pero aquí estoy, en la carcel Aquí estoy con una bola y una cadena, si
I cant remember anything Cant tell if this is true or dream Deep down inside I feel to scream This terrible silence stops me
Now that the war is through with me Im waking up I can not see That there is not much left of me Nothing is real but pain now
Hold my breath as I wish for death Oh please god,wake me
Back in the womb its much too real In pumps life that I must feel But cant look forward to reveal Look to the time when Ill live
Fed through the tube that sticks in me Just like a wartime novelty Tied to machines that make me be Cut this life off from me
Hold my breath as I wish for death Oh please god,wake me Now the world is gone Im just one Oh god,help me hold my breath as I wish for death Oh please God help me
Darkness imprisoning me All that I see Absolute horror I cannot live I cannot die Trapped in myself Body my holding cell
Landmine has taken my sight Taken my speech Taken my hearing Taken my arms Taken my legs Taken my soul Left me with life in hell
uno
No puedo recordar nada No puedo decir si esto es verdad o un sueño En lo mas profundo de mi ser quiero gritar Este terrible silencio me detiene
Ahora que la guerra acabo conmigo Me despierto y no puedo ver Que no queda mucho de mi Ahora nada es real, solo el dolor
Aguanta mi respiración así como yo deseo la muerte Oh por favor Dios, despiértame
La vuelta al útero es demasiado real La vida que debo sentir entra bombeando Pero no puedo continuar para revelar Miro el momento en que viviré.
Alimentado por un tubo que esta pegado a mi Como una nueva técnica de la guerra Atado a maquinas que me hacen existir Desconéctame de esta vida
Ahora el mundo se fue y soy solo uno Oh Dios ayúdame Aguanta mi respiración así como yo deseo la muerte Oh por favor Dios, ayúdame
La oscuridad haciéndome prisionero Todo lo que veo, horror absoluto No puedo vivir, no puedo morir Atrapado en mí mismo El cuerpo mi propia celda
La mina terrestre se llevó mi vista Se llevó mi voz, se llevó mi audición Se llevó mis brazos, se llevó mis piernas Se llevó mi alma, me dejó con vida en el infierno
New blood joins this earth And quickly he's subdued Through constant pain disgrace The young boy learns their rules
With time the child draws in This whipping boy done wrong Deprived of all his thoughts The young man struggles on and on he's known A vow unto his own That never from this day His will they'll take away
Chorus: What I've felt, what I've known Never shined through what I've shown Never be, never see Won't see what might have been What I've felt, what I've known Never shined through what I've shown Never free, never me So I dub thee unforgiven
They dedicate their lives To running all of his He tries to please them all This bitter man he is
Throughout his life the same He's battled constantly This fight he cannot win A tired man they see no longer cares The old man then prepares To die regretfully That old man here is me
(Chorus)
You labeled me I'll label you So I dub the unforgiven.
El imperdonado
Sangre nueva se une esta Tierra Y rápidamente él es sometido A través de constante desgracia dolorosa El joven aprende las reglas de ellos
Con el tiempo el chico se acerca Este muchacho azotador lo hizo mal Privado de todos sus pensamientos El joven lucha y lucha, él conoce Una promesa para él mismo Que nunca a partir de hoy Le quitarán su voluntad
Estribillo: Lo que sentí, lo que supe Nunca brilló a través de lo que mostré Nunca existo, nunca yo No veré lo que pudo haber sido Lo que sentí, lo que supe Nunca brilló a través de lo que mostré Nunca libre, nunca yo Entonces os nombro imperdonado
Dedicaron sus vidas A dirigir todo lo de él Él trata de complacerlos a todos Él es este hombre amargo
Durante todo su vida lo mismo Constantemente combatió Esta lucha que no puede ganar Ellos ven un hombre cansado que ya no se preocupa El viejo entonces se prepara Para morir arrepentido Ese viejo de aquí soy yo
(Estribillo)
Tu me rotulaste Yo te rotularé Entonces os nombro imperdonado.